[시사] 문재인 트럼프 앞에서 관계호칭 연속 ‘북미’, 통역은 ‘미북(US AND NK)’

[로스앤젤레스=시니어타임즈US] 문재인 대통령이 트럼프 미국 대통령과의 정상회담 과정에서 지속적으로 미국과 북한과의 회담 호칭을 ‘북미’로 사용해 논란을 낳고 있다. 트럼프 대통령은 김정은이 시진핑과의 두 번째 만남 이후 달라진 태도에 극심한 불쾌함을 드러내며 이에 관해 문재인 대통령에게 다른 의견이 있을 수 있다며 물었다.

문재인 대통령은 한국어로 “북미 회담이 성공할 수 있을 것인가…”라는 대답을 이어가는 가운데 지속적으로 관계 호칭과 서열을 ‘북미’로 사용했다. 전문가들은 이 같은 호칭이 과연 동맹국 정상과의 만남에서 할 수 있는 소리인지 모르겠다며, 조국인 대한민국을 앞에 붙인 ‘한미’라면 이해할 수 있어도 적국인 북한을 트럼프 대통령 앞에서 ‘북미’라 하며 서열을 앞에두고 계속 강조하는 것은 결례라는 의견을 펼치기도.

그러나 다행스럽게도 트럼프 대통령은 이를 알아듣지 못했을 수 있다. 통역은 지속적으로 문재인 대통령이 언급한 ‘북미’를 ‘US North korea Summit’, 그리고 ‘US AND NK’라는 식으로 통역했고 이는 한글로 보면 ‘미북’으로 볼 수 있다.

두 정상간 회담을 지켜본 한 미국 동포는 “도대체 조국의 대통령이 맞나? 태극기도 안 달고. 트럼프 대통령 질문에 동문서답만 하다니. 이렇게 국격이 떨어진 것은 믿기지 않는다”며 의견을 전해오기도 했다.

 

The following two tabs change content below.

편집국

시니어 타임즈 US는 미주 한인 최초 온라인 시니어 전문 매거진입니다.